ترجمه فارسی (تارعنکبوت جهانی) اثر آرماندو تورس

- ترجمه فارسی (تارعنکبوت جهانی) اثر آرماندو تورس

ترجمه فارسی (تارعنکبوت جهانی) اثر آرماندو تورس

کتاب “تارعنکبوت جهانی” سومین و آخرین اثر آرماندو تورس پیش از سفر نهایی اش می باشد که در آن گفتگوهایش با ناوال کارلوس کاستاندا را به فرجام برده است. سپس، به تشریح رهنمودها و آموزه های حامی اش سرخپوست مکزیکی دون ملچور می پردازد که به گروهی از جادو – درمانگران شمن تعلق دارد و دودمانش به فرقه مار پردار بازمی گردد. شاکاتل یک مرگ ستیز از این تبار است که از دقت سوم بازگشته و گزارشات عجیبی از بیکرانگی می دهد. دون گابینیتو که کالبد رویای دون ملچور می باشد، شخصیتی نظیر دون گناروی داستان های ناوال کارلوس را دارد. همچنین، آرماندو به کمک اقتدار دون ملچور قادر به روئیت شکارچیان بیگانه (موجودات سایه) می شود که کارلوس از آنها بعنوان “پروازگران غیر ارگانیک” یاد می کند و گنوسی ها (سالکان مکتب گنوسیسم) آن را به نام “آرکون ها” می شناسند. در پایان کتاب، گروه دون ملچور پس از اقدام به دیپارچر، آرماندو را با بقایای گروه تنها می گذارند تا با بی عیب و نقصی کالبد انرژی خویش را کامل سازند. پس از تحقیقات میدانی خوان یولیلیتزلی که دوست و ناشر آرماندو تورس است، ظاهراً آرماندو نیز در معیت گروه بازمانده، به ورطه پریده و ناپدید گشته است.

لازم به ذکر است که در سبک این ترجمه سعی شده تا روحیه کلمات اصیل حفظ شود.

برای دانلود کلیک کنید